歌 手:
SoulJaSoulJa好聽的歌ここにいるよ feat. 青山テルマ歌詞 |
點擊播放:
ここにいるよ feat. 青山テルマここにいるよ feat. 青山テルマLRC歌詞 |
ここにいるよ feat. 青山テルマ Baby boy わたしはここにいるよ どこもいかずに待ってるよ <等候在此哪都不去> You know that I love you だからこそ <你知道我爱你 所以> 心配しなくていいんだよ <不用担心就好> どんなに远くにいても <无论相隔有多遥远> 変わらないよこの心 <这颗心都不会因此改变> 言いたい事わかるでしょ? <你知道我想说的话吧> あなたのこと待ってるよ <我一直都在等着你> 不器用な俺 远くにいる君 <不争气的我 在远处的你> 伝えたい気持ちそのまま言えずに <想表达的心情还没有说出口> 君は行っちまった <你就已经离去> また残された君はアルバムの中 <现在留下的 也只有在影集中的你> 电波でしか会えない日々<只能在电波里相见的每一天> だけど见えないぜ君の微笑み<然而你的微笑 却再也无迹可寻> 君のぬくもり 髪の香り <你的温度 你发丝的香气> この喉の渇きは <如同困扰着我喉咙的那份干渴> のまま満たされずに <却再也无法得到满足> 过ぎてく日々の中 <在过去的每一天里> なんだか君の面影ひたすら探した<总会不由自主地探寻着你的面容> 君とよく歩いたあの道は <常常与你一同漫步的那条小路> 今俺だけの足音が响いていた <现在只剩我的脚步声在那里回响> んなことより お前の方は元気か? <话说回来 你现在还好吗?> ちゃんと饭食ってるか? <有好好的吃饭吗?> ちくしょう、やっぱ言えねぇや <可恶 果然我还是说不出来> また今度送るよ 俺からのLetter <我的信 还是下次再寄吧> Baby boy わたしはここにいるよ どこもいかずに待ってるよ <等候在此哪都不去> You know that I love you だからこそ <你知道我爱你 所以> 心配しなくていいんだよ <不用担心就好> どんなに远くにいても <无论相隔有多遥远> 変わらないよこの心 <这颗心都不会因此改变> 言いたい事わかるでしょ? <你知道我想说的话吧> あなたのこと待ってるよ <我一直都在等着你> 镰仓の砂浜で见た君の姿 <在镰仓的沙滩上看着你的身影> 波にのまれた君に言いたい言叶 <想对你说的话却都被浪花淹没> なんだかマジせつねぇ <却不知怎么感觉喘不过气来> 男なのになんで..言叶出てこねぇや.. <明明是个男人..怎么就说不出来..> 覚えてますか? 君と行ったカラオケの中 <还记得么? 和你一起唱卡拉OK的时候> 俺が入れた曲の言叶 <我所唱的歌曲的歌词> モニターに浮かんだまま <在屏幕上浮现> ほんとは君に伝えたかった <其实真的是我想对你说的> 君と二人きりで初めて待ち合わせをしたあの日 <记得第一次和你单独见面的那一天> まるで偶然に会ったかのように <就像你我在街上偶遇一般> はしゃぎ 微笑む君が忘れられないって <你忽然闪现的羞涩微笑 令我无法忘怀> 话かなりそれちまったがわかるよな? <我变得有点前言不搭后语 但你明白吗?> 俺が言いたい言叶.. <我想说的那些话> Shit 残り书く场所がねぇや ごめん 次は绝対に送るから <对不起啊 下次一定会寄给你> Baby boy わたしはここにいるよ どこもいかずに待ってるよ <等候在此哪都不去> You know that I love you だからこそ <你知道我爱你 所以> 心配しなくていいんだよ <不用担心就好> どんなに远くにいても <无论相隔有多遥远> 変わらないよこの心 <这颗心都不会因此改变> 言いたい事わかるでしょ? <你知道我想说的话吧> あなたのこと待ってるよ <我一直都在等着你> 俺がもっと金持ちだったら <如果我能再有钱一点> もっとまともな仕事をしてたら <能再找一份更好的工作> もしもすべて犠牲にできたのなら <如果牺牲所有的一切就能做到的话> 俺は绝対に君を... <那我绝对要把你..(娶回来)> だがPlease勘违いだけはすんな <但是Please 你千万不要误会> 君に寂しい思いはさせたくねぇが <我从没想过要让你觉得孤单> 忙しい中あんま话せねぇが <现在有点忙 不能多说了啊> baby believeこれはall for our future But 正直 今すぐ君と会いたい 今すぐ抱きしめてやりたい <很想立刻将你拥入怀里> 昔 君が俺の隣で座ってた席には <当初 你坐在我身旁的那个座位> もう谁もいないって...<现在已经没有任何人了...> まぁ そんな事はいいんだ <唉 这些事情都算了> 言いたいことはそんなんじゃねぇんだ <我想对你说的并不是那些> 今さらだがずっと言いたかった言叶を込め<虽然为时已晚 把我一直想说的话都写进去吧> 送るUnsent letter <寄出这份 UNSENT LETTER> Baby girl わたしはここにいるよ どこもいかずに待ってるよ <等候在此哪都不去> You know that I love you だからこそ <你知道我爱你 所以> 心配しなくていいんだよ <不用担心就好> どんなに远くにいても <无论相隔有多遥远> 変わらないよこの心 <这颗心都不会因此改变> 言いたい事わかるでしょ? <你知道我想说的话吧> あなたのこと待ってるよ <我一直都在等着你> Baby boy わたしはここにいるよ どこもいかずに待ってるよ <等候在此哪都不去> You know I love you だからこそ <你知道我爱你 所以> 心配しなくていいんだよ <不用担心就好> どんなに远くにいても <无论相隔有多遥远> 変わらないよこの心 <这颗心都不会因此改变> 今なら素直に言えるよ <现在终于可以坦率的说了吧> I don''''''''t ever wanna let you go.. <我从没想过要让你离开...>
|
[00:11.24]Baby boy わたしはここにいるよ
[00:15.10]どこもいかずに待ってるよ <等候在此哪都不去> [00:17.80]You know that I love you だからこそ <你知道我爱你 所以> [00:20.65]心配しなくていいんだよ <不用担心就好> [00:23.18]どんなに远くにいても <无论相隔有多遥远> [00:26.03]変わらないよこの心 <这颗心都不会因此改变> [00:28.58]言いたい事わかるでしょ? <你知道我想说的话吧> [00:31.06]あなたのこと待ってるよ <我一直都在等着你> [00:38.25] [00:44.00]不器用な俺 远くにいる君 <不争气的我 在远处的你> [00:47.00]伝えたい気持ちそのまま言えずに <想表达的心情还没有说出口> [00:49.92]君は行っちまった <你就已经离去> [00:51.97]また残された君はアルバムの中 <现在留下的 也只有在影集中的你> [00:55.13]电波でしか会えない日々<只能在电波里相见的每一天> [00:57.52] だけど见えないぜ君の微笑み<然而你的微笑 却再也无迹可寻> [01:00.25]君のぬくもり 髪の香り <你的温度 你发丝的香气> [01:02.77] この喉の渇きは <如同困扰着我喉咙的那份干渴> [01:04.70]のまま満たされずに <却再也无法得到满足> [01:06.01]过ぎてく日々の中 <在过去的每一天里> [01:07.30]なんだか君の面影ひたすら探した<总会不由自主地探寻着你的面容> [01:11.20]君とよく歩いたあの道は <常常与你一同漫步的那条小路> [01:13.31]今俺だけの足音が响いていた <现在只剩我的脚步声在那里回响> [01:16.64]んなことより お前の方は元気か? <话说回来 你现在还好吗?> [01:20.24]ちゃんと饭食ってるか? <有好好的吃饭吗?> [01:22.32]ちくしょう、やっぱ言えねぇや <可恶 果然我还是说不出来> [01:24.33]また今度送るよ 俺からのLetter <我的信 还是下次再寄吧> [01:27.00] [01:27.62]Baby boy わたしはここにいるよ [01:30.66]どこもいかずに待ってるよ <等候在此哪都不去> [01:33.33]You know that I love you だからこそ <你知道我爱你 所以> [01:36.09]心配しなくていいんだよ <不用担心就好> [01:38.77]どんなに远くにいても <无论相隔有多遥远> [01:41.38]変わらないよこの心 <这颗心都不会因此改变> [01:44.20]言いたい事わかるでしょ? <你知道我想说的话吧> [01:46.77]あなたのこと待ってるよ <我一直都在等着你> [01:56.21] [01:59.77]镰仓の砂浜で见た君の姿 <在镰仓的沙滩上看着你的身影> [02:02.49]波にのまれた君に言いたい言叶 <想对你说的话却都被浪花淹没> [02:05.78]なんだかマジせつねぇ <却不知怎么感觉喘不过气来> [02:07.73]男なのになんで..言叶出てこねぇや.. <明明是个男人..怎么就说不出来..> [02:10.91]覚えてますか? 君と行ったカラオケの中 <还记得么? 和你一起唱卡拉OK的时候> [02:14.47]俺が入れた曲の言叶 <我所唱的歌曲的歌词> [02:16.84]モニターに浮かんだまま <在屏幕上浮现> [02:18.69]ほんとは君に伝えたかった <其实真的是我想对你说的> [02:21.16]君と二人きりで初めて待ち合わせをしたあの日 <记得第一次和你单独见面的那一天> [02:25.66]まるで偶然に会ったかのように <就像你我在街上偶遇一般> [02:28.82]はしゃぎ 微笑む君が忘れられないって <你忽然闪现的羞涩微笑 令我无法忘怀> [02:31.91]话かなりそれちまったがわかるよな? <我变得有点前言不搭后语 但你明白吗?> [02:35.67]俺が言いたい言叶.. <我想说的那些话> [02:37.66]Shit 残り书く场所がねぇや [02:40.29]ごめん 次は绝対に送るから <对不起啊 下次一定会寄给你> [02:42.50] [02:43.04]Baby boy わたしはここにいるよ [02:45.97]どこもいかずに待ってるよ <等候在此哪都不去> [02:48.86]You know that I love you だからこそ <你知道我爱你 所以> [02:51.60]心配しなくていいんだよ <不用担心就好> [02:54.04]どんなに远くにいても <无论相隔有多遥远> [02:56.83]変わらないよこの心 <这颗心都不会因此改变> [02:59.84]言いたい事わかるでしょ? <你知道我想说的话吧> [03:02.05]あなたのこと待ってるよ <我一直都在等着你> [03:12.30] [03:15.05]俺がもっと金持ちだったら <如果我能再有钱一点> [03:17.48]もっとまともな仕事をしてたら <能再找一份更好的工作> [03:20.11]もしもすべて犠牲にできたのなら <如果牺牲所有的一切就能做到的话> [03:22.97]俺は绝対に君を... <那我绝对要把你..(娶回来)> [03:25.74]だがPlease勘违いだけはすんな <但是Please 你千万不要误会> [03:28.65]君に寂しい思いはさせたくねぇが <我从没想过要让你觉得孤单> [03:31.49]忙しい中あんま话せねぇが <现在有点忙 不能多说了啊> [03:34.19]baby believeこれはall for our future [03:36.99]But 正直 今すぐ君と会いたい [03:39.92]今すぐ抱きしめてやりたい <很想立刻将你拥入怀里> [03:42.37]昔 君が俺の隣で座ってた席には <当初 你坐在我身旁的那个座位> [03:46.13]もう谁もいないって...<现在已经没有任何人了...> [03:48.19]まぁ そんな事はいいんだ <唉 这些事情都算了> [03:50.08]言いたいことはそんなんじゃねぇんだ <我想对你说的并不是那些> [03:52.81]今さらだがずっと言いたかった言叶を込め<虽然为时已晚 把我一直想说的话都写进去吧> [03:56.62]送るUnsent letter <寄出这份 UNSENT LETTER> [03:58.00] [03:58.50]Baby girl わたしはここにいるよ [04:01.57]どこもいかずに待ってるよ <等候在此哪都不去> [04:04.38]You know that I love you だからこそ <你知道我爱你 所以> [04:07.16]心配しなくていいんだよ <不用担心就好> [04:09.57]どんなに远くにいても <无论相隔有多遥远> [04:12.28]変わらないよこの心 <这颗心都不会因此改变> [04:15.29]言いたい事わかるでしょ? <你知道我想说的话吧> [04:17.70]あなたのこと待ってるよ <我一直都在等着你> [04:19.68]Baby boy わたしはここにいるよ [04:23.04]どこもいかずに待ってるよ <等候在此哪都不去> [04:25.87]You know I love you だからこそ <你知道我爱你 所以> [04:28.71]心配しなくていいんだよ <不用担心就好> [04:31.20]どんなに远くにいても <无论相隔有多遥远> [04:33.61]変わらないよこの心 <这颗心都不会因此改变> [04:36.67]今なら素直に言えるよ <现在终于可以坦率的说了吧> [04:39.27]I don''''''''t ever wanna let you go.. <我从没想过要让你离开...> |